新闻动态

当前位置:言富翻译 >> 新闻中心 >> 新闻动态 >> 浏览文章

佩兰亲自当翻译官回答记者提问

    日前,佩兰面临国足0-0的比分心力交瘁,在后续的发布会上他并没有表达出要责怪球员的意思,并且也不想在公开场合点评球员,但是在发布会现场他发现英语翻译官却不能准确的传达出他所要表达的意思,因此当时他就毫不留情的拒绝了新闻官的翻译,直接用英语回答记者的提问。
    本来是佩兰用法语来回答记者的提问,接下来是他身后的翻译用中文表达出来,最后是现场翻译官用英语再翻译一遍,当记者请佩兰点评球员武磊和姜至鹏的表现时,佩兰表示既然记者提出这样的问题,那就证明了记者已经有了自己的立场和看法,作为教练他也有自己的看法,但不会在这里告诉大家,他会私底下与球员沟通。
    但时佩兰很快发现现场的英语翻译官对他的回答有些理解上的偏差,因此在用英语向现场记者传递信息的时候,就有点扭曲了佩兰的意思,这也是佩兰不希望的。因此佩兰最后直接仍给翻译官一句话:“我可以直接用英语回答。”英语翻译官也是中国足协的人,严格来说也属于球队内部人士,,因此在如此多记者的发布会上出现分歧时,会让场面有点尴尬。因此翻译官在任何时候都要有着高度的觉悟,翻译在正式场合至关重要。
上一篇:环城公园标识牌韩语翻译生硬
下一篇:西安公共场所标识语翻译不当